This is Leehom's second new song from his album 火力全開..
It's called 依然愛你 or in English, "Still Love You"
It's one of the sweetest, purest, songs I've heard in a long time.. It brought back pleasant memories, and it's the kind of song you MUST HAVE playing on repeat when you feel down,homesick, or maybe just a little sad.. It definitely lifts you up :')
I have the lyrics here with Pinyin, and I tried translating it the best I could.. A little rushed and I will improvise it later but for now.. It'll do :)
Also, the MV for this song is directed by WongFu Productions of YouTube fame :)
I'm definitely expecting a lot from this MV.. I mean, their MV's (especially David Choi's) are just.. they just make the song better. Which is a pretty tall order since it's already so beautiful.. haha..
王力宏《依然愛你》I Still Love You
作詞:王力宏
作曲:王力宏
一閃一閃亮晶晶 留下歲月的痕跡
yi shan yi shan liang jing jing
liu xia sui yue de hen ji
Brilliant full moon,
Leaving behind traces of the past
我的世界的重心 依然還是你
wo de shi jie de zhong xin
yi ran hai shi ni
The centre of my world,
Is still you
一年一年又一年 飛逝僅在一轉眼
yi nian yi nian you yi nian
fei shi jin zai yi zhuan yan
Year after year,
Time passes in a wink
回憶永遠不改變 注定了改變
hui yi yong yuan bu gai bian
zhu ding le gai bian
Memories will never change
Destined to change
我不像從前的自己 你也有點不像你
wo bu xiang zhong quan de zi ji
ni ye you dian bu xiang ni
I’m not the same person I was before
You’ve changed a little too
現在我眼中你的笑 依然的美麗
liam(xian) zai wo yan zhong ni de xiao
yi ran de mei li
The smile I see now
Is still as beautiful as before
日子只能往前走 一個方向順勢走
ri zi zhi neng wang qian zhou
yi ge fang xiang shun shi zou
We can only move forward in life
Conveniently in one direction
不知道愛有多久 所以要讓你懂
bu zhi dao ai you duo jiu
suo yi yao rang ni dong
Don’t know how long love will last
So I want you to know
Chorus:
我依然愛你 這是唯一的退路
wo yi ran ai ni
zhe shi wei yi de tui lu
I still love you
This is the only way out
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
wo yi ran zhen xi
shi shi ke ke de xing fu
I still cherish
All the happy times
你每個呼吸 每個動作 每個表情
ni mei ge hu xi
mei ge dong zuo mei ge biao qing
Your every breath,
Every move,every expression
到最後 一定會 依然愛你
dao zui hou yi ding hui
yi ran ai ni
To the end,I will still love you
我不像從前的自己 你也有點不像你
wo bu xiang zhong quan de zi ji
ni ye you dian bu xiang ni
I am not the person I was before
You’re a little different too
現在我眼中你的笑 依然的美麗
liam(xian) zai wo yan zhong ni de xiao
yi ran de mei li
The smile I see now
Is still as beautiful as before
日子只能往前走 一個方向順勢走
ri zi zhi neng wang qian zhou
yi ge fang xiang shun shi zhou
In life, we can only move forward
Conveniently on a single route
不知道愛有多久 所以要讓你懂
bu zhi dao ai you duo jiu
suo yi yao rang ni dong
I don’t know how long love lasts
So, I want you to know
我依然愛你 這是唯一的退路
wo yi ran ai ni
zhe shi wei yi de tui lu
I still love you
This is my only escape
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
wo yi ran zhen xi
shi shi ke ke de xing fu
I still treasure
All the happy moments we’ve had
你每個呼吸 每個動作 每個表情
ni mei ge hu xi, mei ge dong zuo
mei ge biao qing
Your every breath, every action,
every expression
到最後 一定會依然愛你
dao zui hou yi ding hui
yi ran ai ni
Till the end, I will still love you
**
我依然愛你 或許是命中註定
wo yi ran ai ni
huo xu shi ming zhong zhu ding
I still love you
Perhaps it is destiny
多年之後任何人都無法代替
duo nian zhi hou ren he ren
dou wu fa dai ti
Years later,
Still no one can replace you
那些時光是我這輩子最美好的
na xie shi guang shi wo zhe
bei zi zui mei hao de
Those times were the
most beautiful times of my life
那些回憶 依然無法忘記
na xie hui yi yi ran wu fa wang ji
I can never forget those memories
我依然愛你 是唯一的退路
wo yi ran ai ni shi wei yi de tui lu
I still love you
It’s my only escape
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
wo yi ran zhen xi
shi shi ke ke de xing fu
I still cherish
All those happy times we had
你每個呼吸 每個動作 每個表情
ni mei ge hu xi
mei ge dong zuo
mei ge biao qing
Your every breath, move, expression
到最後 一定會 依然愛你
dao zui hou yi ding hui
yi ran ai ni
Till the end, I will still love you
你每個呼吸 每個動作 每個表情
ni mei ge hu xi
mei ge dong zuo
mei ge biao qing
Your every breath,
Every move,
Every expression
到永遠 一定會 依然愛你
dao yong yuan yi ding hui
yi ran ai ni
Until forever,
I will still love you.
Events,thoughts, or ideas that pop into my head... Opinions and hopes. To awaken your conscience.
Friday, September 30, 2011
Friday, September 16, 2011
SO.... RIGHT.
RIGHT.
Getting to the point.
It's been a really funny,weird,somewhat exciting 2 years.. Yes,No,Maybe,Don't Know, Never Will Know,Might Find Out Soon 's and etc.. Very unpredictable.. Which is not exactly my cup of 'cha'.. But, because of this ride.. I've learnt to live life a day at a time, with of course, a goal in front to work for. No matter how well, detailed your plan is..- Which I tend to do.. I like detailed plans. So I know exactly what to expect.. - it does not mean it will go AS PLANNED. Good lesson learnt. Still learning..But I think I just might pass this 'test'.. I've done pretty well so far if I do say so myself.. :P
What was this weird up-down-all around-unpredictable-thoughplanned- ride you ask? All shall be revealed. Finally. Yes, I will finally put it in words. I haven't done so. Not even really explained or told anyone till now. So, this shall be a process, that I shall journal.. So that the ME in the future -maybe I'm reading this now- will remember :) And never forget...
Getting to the point.
It's been a really funny,weird,somewhat exciting 2 years.. Yes,No,Maybe,Don't Know, Never Will Know,Might Find Out Soon 's and etc.. Very unpredictable.. Which is not exactly my cup of 'cha'.. But, because of this ride.. I've learnt to live life a day at a time, with of course, a goal in front to work for. No matter how well, detailed your plan is..- Which I tend to do.. I like detailed plans. So I know exactly what to expect.. - it does not mean it will go AS PLANNED. Good lesson learnt. Still learning..But I think I just might pass this 'test'.. I've done pretty well so far if I do say so myself.. :P
What was this weird up-down-all around-unpredictable-thoughplanned- ride you ask? All shall be revealed. Finally. Yes, I will finally put it in words. I haven't done so. Not even really explained or told anyone till now. So, this shall be a process, that I shall journal.. So that the ME in the future -maybe I'm reading this now- will remember :) And never forget...
Monday, September 12, 2011
火力全開 LYRICS BY: 王力宏
So, Leehom's song 火力全開 premiered today, and I liked it SO much, I decided to post the pinyin for the Chinese lyrics :)
Correct me if I'm wrong. (I got the Chinese lyrics from OurHome China's Weibo, credit goes to them for Chinese lyrics )
If you haven't heard this song yet, you ain't living. Nah just kidding. It's really HIGH! :P
Here are the pinyin lyrics. I tried translating it to English but I know it's not very accurate. When I understand it better (the song) I'll re-translate it.. :)
火力全開 Huo Li Quan Kai Open Fire Lyrics/Translation By 王力宏 Wang Leehom
火力全開
詞/典 : 王力宏
Hu! Ha!
打倒帝國主義
da dao di guo zhu yi
Down with imperialism
不願再做奴隸
bu yuan zai zuo nu li
No longer willing to be slaves
我家大門被入侵
wo jia da men bei ru qin
My home has been invaded
你說lady卡卡
ni shuo Lady ka ka(Lady Gaga)
You say Lady Gaga
我說何必怕他
wo shuo he bi pa ta
I say have no fear
喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔~
o o o o o ~
oh oh oh oh~
別向她們磕頭
bie xiang ta men ke tou
Don't 'kowtow' to them *
文化是武器
wen hua shi wu qi
Culture is a weapon
埋在每棍神經
mai zai mei gun shen jing
Buried in every nerve
被優人神鼓打醒
bei you ren shen gu da xing
Beat the drums to awaken
絕不允許矢敗
jue bu yun xu shi bai
Do not ever accept defeat
勝利不必等待
sheng li bu bi deng dai
Victory does not need to wait anymore
因為MUSICMAN 的到來
yin wei MUSIC MAN de dao lai
Because Music Man has arrived
Chorus :
忽然間整個世界開始在搖擺
hu ran jian zheng ge shi jie kai shi zai yao bai
Suddenly, the whole world is swaying
節奏和音樂入侵了血眽
jie zou he yin yue ru qin le xue mo
Rhythm and music have invaded
這次的戰略是火力全開
zhe ci de zhan lue shi huo li quan kai
The strategy this time is : Open Fire!
火力全開 火力全開 火力全開
huo li quan kai huo li quan kai huo li quan kai
Open Fire
開 ~ ~ ~
kai ~~~
Open Fire
So many accusations,
Of an Asian invasion,
Here they come a point'n fingers at me
Preyin' on a mass emotion,
Stirrin' up a big commotion,
Trying to assign responsibilities
Gonna stop this negativity,
Turn it into positivity with integrity,
Giving all of me,
For all to see,
This fight for equality
But even if they blame us,
Try to frame us nobody can shame us,
I'm a sing this next verse in Chinese..
Repeat Chorus ~~
* "Kow Tow" is a traditional greeting especially to a superior, it involves kneeling and pressing your forehead to the ground, similiar to bowing before a King.
(Pinyin and Translations by 珍怡)
Correct me if I'm wrong. (I got the Chinese lyrics from OurHome China's Weibo, credit goes to them for Chinese lyrics )
If you haven't heard this song yet, you ain't living. Nah just kidding. It's really HIGH! :P
Here are the pinyin lyrics. I tried translating it to English but I know it's not very accurate. When I understand it better (the song) I'll re-translate it.. :)
火力全開 Huo Li Quan Kai Open Fire Lyrics/Translation By 王力宏 Wang Leehom
火力全開
詞/典 : 王力宏
Hu! Ha!
打倒帝國主義
da dao di guo zhu yi
Down with imperialism
不願再做奴隸
bu yuan zai zuo nu li
No longer willing to be slaves
我家大門被入侵
wo jia da men bei ru qin
My home has been invaded
你說lady卡卡
ni shuo Lady ka ka(Lady Gaga)
You say Lady Gaga
我說何必怕他
wo shuo he bi pa ta
I say have no fear
喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔~
o o o o o ~
oh oh oh oh~
別向她們磕頭
bie xiang ta men ke tou
Don't 'kowtow' to them *
文化是武器
wen hua shi wu qi
Culture is a weapon
埋在每棍神經
mai zai mei gun shen jing
Buried in every nerve
被優人神鼓打醒
bei you ren shen gu da xing
Beat the drums to awaken
絕不允許矢敗
jue bu yun xu shi bai
Do not ever accept defeat
勝利不必等待
sheng li bu bi deng dai
Victory does not need to wait anymore
因為MUSICMAN 的到來
yin wei MUSIC MAN de dao lai
Because Music Man has arrived
Chorus :
忽然間整個世界開始在搖擺
hu ran jian zheng ge shi jie kai shi zai yao bai
Suddenly, the whole world is swaying
節奏和音樂入侵了血眽
jie zou he yin yue ru qin le xue mo
Rhythm and music have invaded
這次的戰略是火力全開
zhe ci de zhan lue shi huo li quan kai
The strategy this time is : Open Fire!
火力全開 火力全開 火力全開
huo li quan kai huo li quan kai huo li quan kai
Open Fire
開 ~ ~ ~
kai ~~~
Open Fire
So many accusations,
Of an Asian invasion,
Here they come a point'n fingers at me
Preyin' on a mass emotion,
Stirrin' up a big commotion,
Trying to assign responsibilities
Gonna stop this negativity,
Turn it into positivity with integrity,
Giving all of me,
For all to see,
This fight for equality
But even if they blame us,
Try to frame us nobody can shame us,
I'm a sing this next verse in Chinese..
Repeat Chorus ~~
* "Kow Tow" is a traditional greeting especially to a superior, it involves kneeling and pressing your forehead to the ground, similiar to bowing before a King.
(Pinyin and Translations by 珍怡)
Subscribe to:
Posts (Atom)